lumminiscències

La contínua búsqueda de una misma

Llavor modificada//Modified seed//Semilla modificada.

Plantas-biologia

Siguem com jardiners científics que transformen la llavor quan la planta és viva encara.

ESSÈNCIA 12/7/18:  *Considereu-vos un fill llavor, retraieu-vos botanica-2dels vostres òrgans dels sentits i practiqueu seure en silenci.*

De quina forma som llavors? Per a què som llavors? Com a ànima som llavors i ho som per a mantenir eternament les qualitats de l’ànima intactes per tornar a brotar en bona terra.

 Els savis botànics investiguen en les plantes per a modificar-les abans que acabi la seva vida i així obtenir-ne una de millor en el futur a partir de la nova llavor. Siguem doncs com ells i practiquem en nosaltres mateixos; investiguem què podríem millorar-nos; no siguem primmirats en això, posem-nos-hi a fons; pensem com voldríem que fos el món, la gent, i comencem per nosaltres. Tot allò que modifiquem del nostre fer de cada dia, del nostre pensar, és com tractar la planta quan encara és viva i obtenir una llavor (ànima) superior que brotarà en la futura nova Terra. Bones llavors pel Jardí del Paradís.



Let’s be like scientific gardeners who transform the seed when the plant is still alive.

ESSENCE 12/07/18: * Consider yourself to botanic10be a master seed, withdraw your sense organs and practise sitting in silence. *

In what way are we seeds? What are we seeds for? As a soul we are seeds and we are seeds to maintain eternally the qualities of the soul intact to return to sprout in good soil.

The wise botanists investigate in the plants to modify them before their life ends and thus obtain one of better in the future, from the new seed. Let us be like them and practice in ourselves; Let’s investigate what we could improve ourselves; let’s not be fussy about this, let’s get to the bottom of it; Let’s think how we want the world, the people, and start with us. Everything that we modify of our doing of each day, of our thinking, is like treating the plant when it is still alive and obtaining a superior seed (soul) that will sprout in the future new Earth. Good seeds for the Garden of Paradise.



Seamos como jardineros científicos que transforman la semilla cuando la planta está viva todavía.

ESENCIA 12/7/18: * Consideraos un hijo semilla, retraeros mgbuowdede vuestros órganos de los sentidos y practicad sentaros en silencio. *

De qué forma somos semillas? Para qué somos semillas? Como alma somos semillas y lo somos para mantener eternamente las cualidades del alma intactas para volver a brotar en buena tierra.

Los sabios botánicos investigan en las plantas para modificarlas antes de que termine su vida y así obtener una de mejor en el futuro, a partir de la nueva semilla. Seamos pues como ellos y practiquemos en nosotros mismos; investiguemos qué podríamos mejorarnos; no seamos quisquillosos en esto, pongámonos a fondo; pensemos como quisiéramos que fuera el mundo, la gente, y empecemos por nosotros. Todo lo que modificamos de nuestro hacer de cada día, de nuestro pensar, es como tratar la planta cuando todavía está viva y obtener una semilla (alma) superior que brotará en la futura nueva Tierra. Buenas semillas para el Jardín del Paraíso.



OM SHANTI MÍNIM



 

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

%d bloggers like this: