lumminiscències

La contínua búsqueda de una misma

Com sigui que sigueu//Whatever you are//Cómo sea que seáis.

2

La mare accepta i estima el fill tal com és, però intenta treure-li patiment educant-lo.

PUNTS 27/11/18 (Madhuban):  *El Pare diu: el que sigui que sigueu vosaltres fills , sou Meus i per això haig de tenir cura de vosaltres.* Durant mig cicle (2500 anys) es diu paradís i després comença la devoció, i comença el vostre estat de descens. Sens cap dubte heu de caure. Dia a dia continuareu obtenint fortalesa. Us manteniu atrapats en el vostre cos vell. El Pare diu: elimineu tot l’aferrament al vostre cos vell i considereu-vos una ànima.

En la consciència del cos vell hi han totes les formes, pensaments, modus, creences i grans ignoràncies per molt savis que ens creiem ser, perquè, com diu Déu, l’estat ha anat degradant-se progressivament: el cos inclou el cervell. El cervell només és la “màquina” que tradueix els pensaments en paraules i a traves del cos les tradueix en actes i, com que aquest conjunt s’ha degradat.., poca cosa es tradueix correctament. Tot i que l’ànima també ha davallat renaixent, pot recuperar part del seu estat original de saviesa al fer-se conscient de que és l’ànima que regula aquest cos actual que té i reconeixent a l’Ànima Suprema d’on prové. Ella és l’Ànima que no neix ni reneix en un cos propi com nosaltres i així no degrada mai el seu estat; conserva intacta la Seva saviesa i per això quan recuperem la nostra consciència de ser una ànima subtil podem alinear-nos amb la Seva energia subtil i començar el procés de recuperació, Ella ens cuida. Anem obtenint fortalesa de Déu.


The mother accepts and loves her son as he is, but tries to take out suffering by educating him.

POINTS 11/27/18 (Madhuban): * The Father says: whatever the children are, they are Mine and that is why I have to take care of they. * For half a cycle (2500 years) it is called paradise and then devotion begins, and your state of descent begins. Without a doubt you have to fall. Day by day you will continue to gain strength. You are trapped in your old body. The Father says: eliminate all attachment to your old body and consider yourself a soul.

In the consciousness of the old body there are all the forms, thoughts, ways, beliefs and great ignorances, however wise we think we are, because, as God says, the state has progressively degraded: the body includes the brain. The brain is only the “machine” that translates the thoughts into words and through the body translates them into acts and, as this set has degraded .., little is correctly translated. Although the soul has also descended reborn, it can recover part of its original state of wisdom by becoming aware that it is the soul that regulates this current body that it has and recognizing the Supreme Soul from which it comes. She, the Supreme Soul, is the Soul that is not born or reborn in a body of its own like us and thus never degrades its state; She keeps her wisdom intact and that’s why when we recover our awareness of being a subtle soul we can align ourselves with Her subtle energy and begin the process of recovery, She takes care of us. We are gaining strength from God.


La madre acepta y ama a su hijo tal como es, pero intenta sacarle sufrimiento educándole.

PUNTOS 27/11/18 (Madhuban): * El Padre dice: lo que sea que seáis vosotros hijos, sois Mios y por eso tengo que tener cuidado de vosotros. * Durante medio ciclo (2500 años) se llama paraíso y después comienza la devoción, y comienza vuestro estado de descenso. Sin lugar a dudas tenéis que caer. Día a día continuaréis obteniendo fortaleza. Os mantenéis atrapados en vuestro cuerpo viejo. El Padre dice: eliminad todo el apego a vuestro cuerpo viejo y consideraos un alma.

En la conciencia del cuerpo viejo hay todas las formas, pensamientos, modos, creencias y grandes ignorancias por muy sabios que nos creamos ser, porque, como dice Dios, el estado ha ido degradándose progresivamente: el cuerpo incluye el cerebro. El cerebro sólo es la “máquina” que traduce los pensamientos en palabras y a través del cuerpo las traduce en actos y, como este conjunto se ha degradado .., poco se traduce correctamente. Aunque el alma también ha descendido renaciendo, puede recuperar parte de su estado original de sabiduría al hacerse consciente de que es el alma que regula este cuerpo actual que tiene y reconociendo al Alma Suprema de donde proviene. Ella, el Alma Suprema, es el Alma que no nace ni renace en un cuerpo propio como nosotros y así no degrada nunca su estado; conserva intacta Su sabiduría y por eso cuando recuperamos nuestra conciencia de ser un alma sutil podemos alinearnos con Su energía sutil y comenzar el proceso de recuperación, Ella nos cuida. Vamos obteniendo fortaleza de Dios.



OM SHANTI MÍNIM



 

Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s

%d bloggers like this: